본문 바로가기

어려운 우리말

'뵈러'와 '봬러' 바른 표현

반응형

한국어에서 "뵈러"와 "봬러"는 모두 누군가를 만나러 가는 행위를 나타내는 말입니다. 올바른 표현은 "뵈러"입니다. "뵈다"는 존경의 의미를 담고 있는 동사로, '보다'의 높임말입니다. 이 때, "뵈러"는 '뵈다'의 목적격 조사 '를'이 생략된 형태로, '뵈다'를 사용하여 어떤 목적을 위해 가는 행위를 나타냅니다. "봬러"는 잘못된 표현이며, 표준어로 인정되지 않습니다.

뵈러

"뵈러"는 '뵈다'에서 유래한 말로, 누군가를 만나기 위해 그 사람이 있는 곳으로 가는 것을 의미합니다. 특히 상대방에 대한 존경심을 표현할 때 사용됩니다.

사용 예시:

  1. "선생님을 뵈러 학교에 갔어요."
    • 선생님을 만나기 위해 학교에 간 상황을 나타냅니다.
  2. "고객을 뵈러 회사에 들렀습니다."
    • 업무상 고객을 만나기 위해 회사에 방문한 것을 설명합니다.

한자 뜻과 함께 설명하기는 어렵지만, "뵈다"는 상대방을 존중하는 마음을 담고 있으며, 이러한 존경의 의미를 전달하고자 할 때 사용되는 표현입니다. "뵈러"는 이러한 존중과 예의를 표현하며 누군가를 만나기 위해 특정 장소로 가는 행위를 의미합니다.