본문 바로가기

어려운 우리말

알수록 어려운 우리말 – '몸에 밴 냄새'와 '몸에 벤 냄새', 정확한 표현은?

반응형

한국어에서는 어떤 냄새가 몸에 오래도록 남아 있는 상태를 표현할 때 '밴'과 '벤'이 혼용되어 사용되곤 합니다. 이 두 표현 중 정확한 것은 '몸에 밴 냄새'입니다. '밴'은 '배다'의 과거 분사형으로, 무엇인가가 깊숙이 스며들었음을 나타냅니다. '벤'은 이 경우에 적합한 표현이 아닙니다. '몸에 밴 냄새'의 의미와 사용 예를 살펴보겠습니다.

'몸에 밴 냄새'의 의미와 사용 예시

의미

'몸에 밴 냄새'는 오랜 시간 동안 몸에 스며든 냄새를 나타내며, 주로 긍정적이거나 부정적인 맥락에서 사용됩니다. 이 표현은 냄새가 몸에 깊숙이 배어 있음을 의미합니다.

사용 예시

  1. "그녀는 향수가 몸에 밴 냄새로 많은 이들의 주목을 받았다."
    • 향수 냄새가 그녀의 몸에 오랫동안 남아 있어 주목을 받았음을 나타냅니다.
  2. "일하다 보니 기름때가 몸에 밴 냄새가 나네요."
    • 기름때 냄새가 일하는 과정에서 몸에 깊숙이 스며들었음을 설명합니다.
  3. "캠핑 후에는 숲의 향기가 몸에 밴 냄새가 오래도록 남아요."
    • 캠핑을 하고 나서 숲의 향기가 몸에 오랫동안 남아 있는 상태를 묘사합니다.

결론

'몸에 밴 냄새'는 냄새가 오랫동안 몸에 스며든 상태를 정확하게 표현하는 말입니다. '몸에 벤 냄새'는 올바른 표현이 아니므로, 정확한 한국어 사용을 위해 '밴'을 사용합시다.